Posts

COVID-19 alarms us to worry for humanity

Impact of corona virus has not yet vanished, whereas it on rise. Although China has controlled it in its land, the virus has emerged in Korea and affecting in thousands. Cases of the virus are also found in more than fifty countries including Eastern Europe specially country like Italy. A 60-year-old man who travelled from Italy to Latin America was found affected and died. The Deputy Health Minister of Iran, who initially hesitated to admit effect of this disease was found infected, which is a case in that country in addition to hundreds of others. One person who was found affected, died in Iran and Pakistan is also very much vigilant on its borders of Iran. This means that the disease is knocking doors of our country. This disease is crossing borders and the World Health Organisation (WHO) is admitting that most of the countries are not prepared to tackle this situation. Many government agencies have issued advisory to is citizens, and I'm happy to note that the educational in...

Social media and school - share best and not the worst practice on these platforms

Social media could be used for sharing good school practices on the one hand and simultaneously there is a misuse of media for defaming and shaming schools and stakeholders. Recently, a video was made viral on social media where a teacher was trying to teach the child a Kannada word "Pakkelubu". This was a scene from a government school in Karnataka and the child appeared to be about 7 to 8 years of age. A closer look at the video indicated that the school had a pathetic condition, where children were sitting on the floor in a developed era so-called nation attempting to be a developed nation. The video indicated that the teacher made an attempt for about three minutes to teach the word “Pakkelubu '' by pronouncing it completely as well as breaking it into 2-3 parts. Finally, the text message accompanying the video asked what type of problem was that wherein the child was unable to pronounce properly and the response was also shared in the following message in WhatsA...

'مانو' کے ابتدائی دور کے منظر بہ منظر 'ابھرتے نقوش'

اردو انگریزوں کے دور میں اس ملک کی ایک قومی زبان تھی۔اگر اس دور کے  زر تبادلہ یعنی سکے اور نوٹ ہماری نظر سے گزریں تو ہمیں اْس کی چھاپ ملتی ہے۔ عام عوام ہی کیا اس دور کے ایڈمنسٹریٹیو آفیسرس کو بھی اردو پڑھنا لازمی تھا۔برِّصغیر کے اکثر مقامات جن میں پورا شمالی ہندوستان بشمول متحدہ صوبہ (موجودہ اتر پردیش، بہاروغیرہ) اور بالخصوص پنجاب و سندھ کے علاقے جو موجودہ ہند و پاک میں ہیں اردو کے گڑھ تھے۔اسکے علاوہ بھی کشمیر سے لے کر میسور تک اور افغانستان سے لے کر بنگال تک اردو ایک اہم رابطے کی زبان تھی۔حیدرآباد دکن تو اردو کے لیے زرخیز زمین تھی ہی ، جہاں پورے برصغیر کی سب سے پہلی اردو یونیورسٹی یعنی عثمانیہ یونیورسٹی قائم تھی۔تب کے حالات الگ تھے لیکن آزادی کے بعد جب مولانا آزاد نیشنل اردو یونیورسٹی (مانو) یعنی اردو یونیورسٹی دوبارہ قائم ہوئی تو اُس وقت اردو کے لیے اتنے سازگار حالات نہیں تھے۔اُن حالات میں اُردو یونیورسٹی کا قیام ایک جوکھم بھرا کام تھا جس کوسمجھنے میں شمیم جیراجپوری، سابق وائس چانسلر، مانو کی کتاب 'ابھرتے نقوش' کو دیکھا جائے تو ہمیں اس وقت درپیش مشکلات اور حالات کا قطعی ان...

Issues and potentialities of use and devt of e-learning content in vernacular medium at high school level

Machine Translation/Transliteration as an integrating force for social communication

Man is a social animal, and the important characteristic of society is being together and communicating with each other for all day-to-day requirements. This communication takes place in one’s own language within a particular geographical location, but for this, the individual needs to know other’s language too. Thus, the individual needs to formulate his ideas in mind, create sentences in his own language and translate them into the host language for interaction. Present-day society mainly depends on spoken and written words rather than gestures and movements alone, and there also appears a need for transliteration of written material from one form to another. Thus, communication is completed only when the ideas of one group are shared with others using different media in a common format. It is an interesting view to look at our country and beyond from the perspective of language usage and the need for communication. India is a diverse country with 22 official languages, and many spo...

Problems and Prospects of Education of Urdu Minorities – An analysis

 Kothari Commission (1964-66) is of the opinion that the destiny of India is being shaped by the four walls of the classroom. The inference of the report indicates four walls of the classroom where the child is being taught is a class in their mother tongue. Sixteen percent of Indians are Muslims and Urdu is the major language spoken by this community which forms just above 5% of the total Indian population (census 2001). This population is spread across the nation and not concentrated in any specific geographical location. Hence, this language does not enjoy the real official status of any of the states except the states of Jammu and Kashmir where it is the first official language. The other state and national governments are not spending much on the education of speakers of this language. However, slight improvement has occurred in the plight of Urdu speakers as few states are in the direction of adopting it as the state’s official language. The states of Delhi and Telangana have...

RESEARCH IN EDUCATION – WITH SPECIAL REFRENCE TO HIGHER EDUCATION