STATUS OF URDU AND EFFORTS AND STRATEGY FOR ITS INCLUSION IN THE MAINSTREAM OF INDIAN LIFE
Abstract
Urdu is the name derived from Turkish, but Urdu language is born and brought up in
Urdu – A Panoramic View
'Urdu' is a Turkish word which means "foreign" or 'horde'. This just shows that the language represents its origin being an amalgamation of foreigners with natives of
Origin of Urdu:
Many Indians, have been misled to believe that Urdu is an alien language. It is believed that this language had helped in bringing partition of the nation. It can be mentioned that this language was developed on the Indian soil and acted as a catalyst during the freedom struggle. To further elaborate its origin, it can be mentioned that the foreign invaders who brought Islam to
There are five theories for origin of Urdu, which are discussed here.
1. According to Mahmood Shirani and T. G. Beli Urdu is born in
Janan Raham Farmao
Ena Bhi Kya Tarsao
Hai Dil Manne Ek Arzoo, Ek Roz Apane Rubaroo
Aye Janan Man Batlao Nan, Ya Mujhe Bulaya Aao
2. According to Md. Hussain Azad the centre of Mughal dynasty was
3. In 'Lissani Jaiza-e-Hind' according Gerareson Urdu is taken from vernacular
4. According to Zole Black, to solve the problem of Urdu and Hindi investigations has to be done in Haryana.
5. According to Suniti Kumar Chatterji and Sayed Muhiudding Qadari, Urdu has not extracted from any of the above languages. Actually, the origin of Urdu commenced from the Muslim entry to
Different Name of Urdu:
Urdu is the gift given by Mughal dynasty to the Indian sub-continent. In the opinion of some scholars, it became a give and take language during the reign of Babar. According to Sir Syed Ahmed Khan, it was spoken in Padshahi ministers and their market. Therefore, gradually it was accepted by elite and percolated down to the society. Since, the language did not develop at once or at a specific place, the naming of the language is also not found uniform. It has been called by various names in different periods, at different locations and used in different formats. Some of the popular names of this language are discussed below:
Urdu was popular as ‘Rekhta’. In 1169 Hijari (i.e. 1782 A.D.) Shah Hatim has given his Deewan Zada in which he has written about himself in Persian as
Dar Shair e Farsi Peeru saeb ast, O Dar Rekhata Wali Ra astarmi Darad
Amir Khusroo brought some changes in Rekhata, which was used in poetry. Gradually Rekhta became in common use of public. Rekhata was little different from the present Urdu, as it used some Punjabi words.
Sheikh Majid (912 Hijri i.e. 1506 A.D.) was the first person who called Urdu Dahalwi. Amir Khusroo has also used this word for Urdu and it is found that his writings are influenced by Persian.
Shah Meeranji Bijapuri has contributed a lot to the Urdu literature. He has named his language as Hindi.
Mulla Wajahi, in his book ‘SabRas’ has mentioned about the language used and called it as Zaban-e-Hindustani for Urdu.
The two Sons of Shah Meeranji - Shah Burhanuddin Janan and Ameeruddin Agha who belong to the Sufi family of Gujrati named Urdu as Gujrati or Gujari.
Kabir Das was a renowned Sufi. He has written many poems and couplet in the love and devotion of the almighty lord and named his language as Purabi Boli.
In Gujrat Urdu was popular as Gujrati. Similarly, in South or Dakan it was named as Dakani, which has remarkable amount of literature. The two states from South - Gulkhanda (
Present Scenario of Urdu Language:
The basic purpose of using a language is to facilitate communication between individuals. Urdu is also considered as a very beautiful and sweet medium of communication. But at present Urdu is gradually losing its grounds. According to the 1991 Census, states with highest percentage of Urdu speakers were:
According to the 1981 census, Urdu is sixth largest spoken language of
The All-India Radio stations have more than 70 vacancies of Urdu producers, which are not justified by filling the Urdu knowing personnel. The condition of Urdu in Television is still worse. Most of Regional and National Television stations telecast programmes in Regional or National languages, there by again ignoring Urdu language. The Urdu news was shown at 14.50, when the viewers were not available.
Archaeological survey of
Education through Urdu medium schools is facing huge number of problems in South-India; however, this type of education has almost vanished from
It is true that since independence the Government has shown a sense of apathy and worse towards Urdu. But, the proponents of Urdu focus almost exclusively on the injustices done to Urdu. The Urdu community failed to take advantage of factors that favoured Urdu.
In Urdu-speaking families, people who were generally devoted to Urdu and whose children were also interested in Urdu, had not taught their children to read and write it. Urdu for them was simply the language of the home. Rajph Russel met famous writer Ismat Chughtai and was surprised to know that her daughter did not know reading and writing of Urdu. Why this condition has aroused? On close observation of Anjuman Taraqi-e-Urdu-e-Hind (an institution established for development of Urdu Language), it is found that the institution is not doing any productive work except publication of a journal, which is only a judicious mixture of news reports regarding Urdu from different parts of the nation . The proposals of dictionary and glossary preparation have not taken a practical shape still.
To add to this pathetic condition, Ather Farooqui writes in an article in the Economic and Political Weekly, "At few places Urdu Medium Primary Schools are run by local bodies which have appointed teachers - most of the so-called Urdu teachers, generally do not even understand what is meant by Urdu Medium."
This is the condition of the Urdu language, which is borne and brought up in
Sarfaroshi ki tamanna ab Hamare Dil me hai
Dekhna hai zor kitna Bazoo-e-Qatil me hai
This language was of prime importance before independence, but alas the same status did not continue after the independence. Therefore, there is need to examine the status of this language and look into the process of inclusion of this language.
Inclusion Process of Urdu Language:
Urdu is one of the most popularly spoken languages, whether it is spoken in the name of Urdu or Hindi or any other dialect. It is liked, appreciated and spoken by all communities, but on political ground it is attached with Muslims, which is not proper. This is why there is a step motherly treatment with the language and its speakers, which has lead to backwardness of this language. The government and other institutions working in the field of promotion of Urdu language are putting efforts to remove the misconceptions regarding Urdu and include it into mainstream along with other languages.
The Government, Semi-Government, Public Enterprises and General Public are seriously and sincerely making efforts for inclusion of Urdu language, in present day competition oriented, information seeking, modern world. The efforts made are right from the school to the University level; from one to one correspondence to mass Media Broadcast; from literature to Electronic devices like computers. Few efforts of inclusion of Urdu are noted below,
v All India Radio, Darbhanga, broadcasts programmes in Urdu and many such Radio Stations are also broadcasting Urdu Programmes. These are targeted towards utilization of Urdu language and mainstreaming the community using it.
v In accordance with the recommendation of Sachhar Committee, the
v Governments like Andhra Pradesh are coming forward by proposing reservation for Muslims which largely and indirectly supports Urdu speaking population.
v The Andhra Pradesh government has equipped Urdu schools with modern gadgets like computer. They have also procured Urdu Computer Assisted Instructional Programmes for such schools. The authors have assisted in development of these programmes.
v The Andhra Pradesh government has increased amount of scholarship for Urdu Medium Schools’ students.
v The Uttar Pradesh government has taken up decision to appoint 60,000 teachers which is a step towards inclusion of the language in modern schooling. Government of
v Urdu is an official language of
v Many state like Andhra Pradesh,
v Prime Minister Manmohan Singh has inaugurated the Urdu Doordarshan channel for promotion of Urdu language. This has resulted in telecast of Urdu news in three slots, which is also being transmitted in DD News. This has overcome the problem of telecast of news in the
v The government has announced new policy for DAVP. According to this all small and medium scale news papers will get grants for publication of Government programmes. This will mainly help Urdu newspapers who do not get private advertisement for running a newspaper.
v The Government of India is planning Primary and Secondary schools in the pattern of Navodaya and Kendriya Vidyalaya. Few states like Andhra Pradesh are also starting residential schools.
v Government officials in states like Uttar Pradesh have taken keen interest in learning Urdu. This group mainly consisted of non-Muslim, non-Urdu knowing community.
v Urdu has gained an important place in five popular languages of
v Urdu is popularly accepted by the Television and Film making community, where actors playing different character consider it useful to learn Urdu. The singers master this language. Most of the songs in films and serials are purely written in Urdu.
v Urdu has gained popularity through its Ghazals and poetry, which is very well accepted by most of the people.
v One of the authors of this article take it pride of having been pioneer in preparation of radio lessons in Urdu medium for primary schools. He was also permitted by the Karnataka state to initiate teleconferencing in Urdu for the first time in
v Recently an International Urdu Conference was held in Jedah on 3-4 June 2008, which has emphasized in opening of Urdu learning centres and schools in new Urdu colonies at different parts of the world.
v The
The above efforts of the government and non-government agencies are ensured through the constitution of
Articles 29 - 1 Language, Script and Cultural
- 2 Admission in public institution of irrespective of caste and creed.
Article 30 - Starting of own independent educational institutions
Article 350 - Provision of primary education in mother tongue
The above rights for linguistic minorities, in the case of Urdu speaking minorities indicate that the Urdu language can retain its script and culture, Urdu speaking minority can seek admission in any public institution, they can start their own educational institutions and also seek primary education in mother tongue. Hence, to look into need and prospectus of Urdu, a committee was constituted (1972), which is also known as Gujral Committee.
Some of the recommendations by Gujral Committee for promotion and inclusion of Urdu language in mainstream are as follows:
1. The Education department of the State Government,
2. In substitution of
a. Where in an area speakers of Urdu constitute 10% or more of the total population, one or more Urdu medium primary schools should be set up according to need. Efforts should be made to keep Urdu and non-Urdu medium students at the same school to avoid segregation;
b. In an area where Urdu speaking people constitute less than 10% of the total population, an Urdu teacher should be provided in such schools as are likely to get a minimum of 10 Urdu speaking students;
c. For immediate purposes, bilingual teacher may be appointed in schools mentioned in (b) above. The existing teacher in such schools may also be given incentives to learn Urdu additionally;
d. The facility of Balwadies and Anganwadies at the pre-primary level should be made available to Urdu speaking children to feed Urdu medium primary schools and improve their standard.
3. Secondary Education
i. It should be presumed that two third of the students leaving primary schools would be desirous of moving onto the next stage of education. Urdu medium sections should be provided in the existing secondary schools and Urdu knowing teachers should be appointed in anticipation of students offering Urdu as a medium. The emphasis should be on students studying through all media (including Urdu) in the same school;
ii. In case of higher secondary schools in cities having concentration of Urdu speakers, one Urdu medium higher secondary school should be opened for every group of 8 to 10 feeder primary schools. These schools should be provided Urdu knowing teachers, which should be appointed in anticipation of students offering Urdu as medium. The emphasis should be on students studying through different media (including Urdu) in the same school.
iii. The State Government should help in raising the standard of teaching in such Urdu medium higher secondary schools, which are run by linguistic minorities themselves;(4.197)
iv. The pre-conditions, if any, for permitting the setting up of Urdu medium higher secondary schools and sections privately should be relaxed in favours of the Urdu linguistic minority setting up such schools or sections, and the procedure so simplified that the required permission would be granted within two months of the date of application;(4.198)
v. The facility of Urdu medium secondary schools should, as proposed in the case of primary Education be provided wherever the Urdu speaking population of an area constitutes 10% of the population.
The above mentioned points discusses various recommendations of Gujral Committee. Following paragraphs examines important programmes and interventions taken by different states for promotion of Urdu.
Karnataka and
For the progress of Urdu, the former Prime Minister Mr. Indar Kumar Gujral said, “If the Urdu Institutions and Academies are really interested in promotion of Urdu then they may take a decision that none of the Individual, whose mother tongue is Urdu be kept illiterate”.
The former Prime Minister of India Atal Bihari Vajapai says, “Hindi also gets benefit from promotion of Urdu and Hindi will become more meaningful”.
By having concerned over shrinking readership of Urdu, the
Here are few suggestions for improving the status of Urdu. The first step is to increase scope of the language in Teaching-Learning. One need not depend or wait for opening of Government-run Urdu Medium Schools only. Those who have a command of Urdu can start teaching it in their neighbourhood. For imparting Urdu language to the children, schools are not fully responsible. Parents themselves must take initiatives to teach their wards. It is the Urdu knowing community who has to take keen interest in development, sustenance and progress of the language.
BIBLIOGRAPHY:
1. Mirza Khalil Ahmed Baig, “Urdu Zuban ki Tareekh”, Educational Book House,
2. Khaleeq Anjum, “Gujral Committee Aur Us Se Mutaliq Deegar Committee Ka Jaeza”, Anjuman Taraqee-e-Urdu (Hind),
3. “Hamari Zuban”, Anjuman Taraqee Urdu (Hind), Weekly News Paper,
4. “Aysha Nasir,” The origin of Urdu Language"
5. Report, "Social, Economic and
6. Rabiya Sarfaraz, “Rozgar ke masail aur Urdu ka mustaqbil”, Urdu duniya, July 2007,
7. Ralph Russell, “Urdu in
8. Barbarad. Metcalf, “Urdu in
9. Ather Farooqi, “The Problem of Urdu in
10. Balaraj Puri, “Urdu and Muslim Identity”, Mainstream, vol. XLV No 26, July 2007.